<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885</id><updated>2012-02-01T06:40:57.890+09:00</updated><category term='acordo ortográfico'/><category term='bibliografia'/><category term='pluriculturalismo'/><category term='China'/><category term='competências comunicativas'/><category term='lendas'/><category term='actividades'/><category term='aquisição'/><category term='guiné-bissau'/><category term='produção oral'/><category term='materiais'/><category term='indonésio'/><category term='papel do professor'/><category term='INL'/><category term='níveis de proficiência'/><category term='currículo'/><category term='textos teóricos'/><category term='ensino de português'/><category term='difusão da LP'/><category term='arte'/><category term='recursos'/><category term='cultura'/><category term='cidadania'/><category term='vídeo'/><category term='lusofonia'/><category term='catálogo'/><category term='Projecto Educativo'/><category term='entrevista'/><category term='filme'/><category term='tétum'/><category term='PCLP'/><category term='aprendizagem'/><category term='administração pública'/><category term='SIMELP'/><category term='escola'/><category term='nomeação'/><category term='ensino comunicativo'/><category term='formação de professores'/><category term='diversidade linguística'/><category term='áudio'/><category term='projectos'/><category term='português'/><category term='produção escrita'/><category term='IPAD'/><category term='língua portuguesa'/><category term='aprendizagem de PL2'/><category term='plurilinguismo'/><category term='aprendizagem de PLE'/><category term='imersão'/><category term='África'/><category term='CPLP'/><category term='semântica'/><category term='interlíngua'/><category term='on-line'/><category term='línguas de Timor'/><category term='transfer'/><category term='identidade'/><category term='direitos linguísticos'/><category term='reportagem'/><category term='receita culinária'/><category term='Poemas'/><category term='SIELP'/><category term='Timor-Leste'/><category term='Baucau'/><category term='dicionários'/><category term='léxico'/><category term='ensino de línguas'/><category term='manuais'/><title type='text'>Professores de português em Timor-Leste</title><subtitle type='html'>Um espaço para partilhar experiências e refletir sobre o ensino da língua portuguesa em Timor-Leste.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>60</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-96737292426827120</id><published>2012-02-01T06:10:00.003+09:00</published><updated>2012-02-01T06:23:43.472+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Timor-Leste'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='língua portuguesa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='textos teóricos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bibliografia'/><title type='text'>Língua Portuguesa em Timor-Leste - uma nova página</title><summary type='text'>Nuno AlmeidaDepois de um largo período de algum alheamento relativamente à questão da LP em TL, voltei a ter um tempinho para me dedicar a esta nossa causa. Nos próximos dias, conto postar aqui no blogue uma série de artigos e de outros textos pertinentes que fui encontrando.Porém, visto que a dinamização do blogue requer um trabalho mais ou menos regular e dado que as coisas acabam por ficar um </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/96737292426827120/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=96737292426827120&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/96737292426827120'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/96737292426827120'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2012/02/lingua-portuguesa-em-timor-leste-uma.html' title='&lt;em&gt;Língua Portuguesa em Timor-Leste&lt;/em&gt; - uma nova página'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-4185978080420903084</id><published>2012-02-01T04:26:00.004+09:00</published><updated>2012-02-01T06:40:57.898+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Timor-Leste'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poemas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='língua portuguesa'/><title type='text'>Poemas e outras linhas em Timor</title><summary type='text'>José ValgodeA passagem por Timor-Leste é deveras marcante. Todos quantos têm a oportunidade de conhecer esta terra guardam para sempre a vontade de reatar algum tipo de ligação com Timor e com aqueles que lá se encontram.Foi esta vontade que levou José Valgode, depois de encontrar o nosso blogue, a estabelecer contacto, manifestando o desejo de partilhar connosco alguns poemas que escreveu em </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/4185978080420903084/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=4185978080420903084&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/4185978080420903084'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/4185978080420903084'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2012/02/poemas-e-outras-linhas-em-timor.html' title='Poemas e outras linhas em Timor'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-4708866882338642047</id><published>2011-10-30T21:36:00.007+09:00</published><updated>2011-10-31T21:40:29.115+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Timor-Leste'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='língua portuguesa'/><title type='text'>Páginas de Português sobre a língua portuguesa em Timor-Leste</title><summary type='text'>Nuno AlmeidaA emissão de Páginas de Português transmitida no passado domingo, 16 de outubro, na Antena 2, contou com a presença de Hanna Batoréo, que analisa a realidade da língua portuguesa em Timor-Leste, colocando várias questões: O que faz a língua portuguesa em Timor-Leste? E o que se faz com ela? A opção pela língua portuguesa, como língua oficial, que desafios implica, com que realidades </summary><link rel='enclosure' type='video/mp4' href='http://www.blogger.com/video-play.mp4?contentId=1f57447fca11efdb&amp;type=video/mp4' length='0'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/4708866882338642047/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=4708866882338642047&amp;isPopup=true' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/4708866882338642047'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/4708866882338642047'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2011/10/paginas-de-portugues-sobre-lingua.html' title='&lt;em&gt;Páginas de Português&lt;/em&gt; sobre a língua portuguesa em Timor-Leste'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-5564154727020187387</id><published>2011-10-08T08:01:00.005+09:00</published><updated>2011-10-08T08:10:57.891+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Timor-Leste'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='língua portuguesa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='IPAD'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='PCLP'/><title type='text'>Ficha do Contraditório da Avaliação do PRLP, Timor-Leste</title><summary type='text'>Tendo por base a observação dos resultados do PRLP/PCLP (processo de implementação, relevância, eficácia, eficiência, efeitos, sustentabilidade, coordenação e complementaridade, valor acrescentado e visibilidade) o Relatório do Projeto de Reintrodução da Língua Portuguesa em Timor-Leste (PRLP) – 2003-2009, de dezembro de 2010, aqui postado em abril de 2011, apresentou conclusões, lições </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/5564154727020187387/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=5564154727020187387&amp;isPopup=true' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/5564154727020187387'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/5564154727020187387'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2011/10/ficha-do-contraditorio-da-avaliacao-do.html' title='Ficha do Contraditório da Avaliação do PRLP, Timor-Leste'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-7488421330711308558</id><published>2011-09-20T03:08:00.004+09:00</published><updated>2011-09-21T08:14:51.204+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Timor-Leste'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='entrevista'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='língua portuguesa'/><title type='text'>«Ensino do português como lingua oficial implica lutar para que esta seja língua veicular» - entrevista de Hanna Batoreo ao Hoje Macau.</title><summary type='text'>“Hanna Batoréo é docente na Universidade Aberta de Lisboa e foi também a coordenadora do Simpósio dedicado à Língua Portuguesa em Timor-Leste, que teve lugar no território este mês. Em entrevista que surge como comentário ao artigo do Hoje Macau sobre a questão da abolição do português no ensino básico timorense, a académica analisa os prós e contras da implementação da língua lusa, sem esquecer </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/7488421330711308558/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=7488421330711308558&amp;isPopup=true' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/7488421330711308558'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/7488421330711308558'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2011/09/ensino-do-portugues-como-lingual.html' title='«Ensino do português como lingua oficial implica lutar para que esta seja língua veicular» - entrevista de Hanna Batoreo ao &lt;em&gt;Hoje Macau&lt;/em&gt;.'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-3381163494551218908</id><published>2011-09-16T03:44:00.002+09:00</published><updated>2011-09-16T03:48:56.047+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Timor-Leste'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='escola'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='línguas de Timor'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='língua portuguesa'/><title type='text'>Língua Portuguesa na Escola: uma polémica virtual ou Língua Portuguesa: uma ponte para o mundo</title><summary type='text'>Nuno AlmeidaAqueles que têm vindo a acompanhar a reintrodução da língua portuguesa em Timor-Leste na última década já se vão habituando à crónica polémica em torno da presença desta língua naquele país, sempre acontecendo que, depois de acalmarem os ânimos, tudo segue igual. Nos últimos anos, a introdução das línguas nacionais na escola como línguas de instrução, com a consequente retirada de </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/3381163494551218908/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=3381163494551218908&amp;isPopup=true' title='3 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/3381163494551218908'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/3381163494551218908'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2011/09/lingua-portuguesa-na-escola-uma.html' title='&lt;em&gt;Língua Portuguesa na Escola: uma polémica virtual&lt;/em&gt; ou &lt;em&gt;Língua Portuguesa: uma ponte para o mundo&lt;/em&gt;'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-2407020622972560764</id><published>2011-09-08T21:19:00.003+09:00</published><updated>2011-09-08T21:24:01.667+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Timor-Leste'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='léxico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='semântica'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='língua portuguesa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='textos teóricos'/><title type='text'>O elemento luso-timorense no português de Timor-Leste</title><summary type='text'>Davi B. AlbuquerqueRESUMO: O termo ‘luso-timorense’, usado para se referir a elementos lusófonos específicos a Timor Leste, foi empregado inicialmente por Thomaz (1995) ao analisar o léxico do português falado na ilha. O presente artigo é resultado de uma investigação em andamento, que pretende analisar a variedade do português falada pelo povo leste-timorense, com objetivos de documentar e </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/2407020622972560764/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=2407020622972560764&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/2407020622972560764'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/2407020622972560764'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2011/09/o-elemento-luso-timorense-no-portugues.html' title='O elemento luso-timorense no português de Timor-Leste'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-1019683795067262035</id><published>2011-08-11T19:20:00.006+09:00</published><updated>2011-08-11T19:54:06.926+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Timor-Leste'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ensino comunicativo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cidadania'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pluriculturalismo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='língua portuguesa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='textos teóricos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='plurilinguismo'/><title type='text'>Língua portuguesa em Timor-Leste: ensino e cidadania já nas bancas.</title><summary type='text'>Nuno AlmeidaMais um título disponível sobre o ensino da LP em Timor-Leste. Leiam o resumo aqui e procurem mais informações no sítio da LIDEL, seguindo a ligação abaixo."Compreender o papel da língua portuguesa na sociedade timorense, plurilingue, é fundamental para o processo de reintrodução desta língua em Timor-Leste. O enquadramento sociolinguístico da língua portuguesa naquele país à </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/1019683795067262035/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=1019683795067262035&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/1019683795067262035'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/1019683795067262035'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2011/08/lingua-portuguesa-em-timor-leste-ensino.html' title='&lt;em&gt;Língua portuguesa em Timor-Leste: ensino e cidadania&lt;/em&gt; já nas bancas.'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-vVK79-r_eKA/TkOya-bDBBI/AAAAAAAAABk/IpJIDt5mmGw/s72-c/capa_LP_TL.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-2423016364007524803</id><published>2011-07-02T04:28:00.010+09:00</published><updated>2011-08-11T19:16:30.211+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Timor-Leste'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='língua portuguesa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ensino de português'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='formação de professores'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='plurilinguismo'/><title type='text'>Um Quadro de Referência para o Ensino do Português em Timor-Leste já está nas bancas</title><summary type='text'>Soraia LourençoResumo do livro: "A situação da língua portuguesa em Timor-Leste é específica: apesar de ser língua oficial e de escolarização, a par da língua tétum, convive no dia a dia da população timorense com a língua indonésia, com as línguas locais e com o inglês. Este contexto dificulta a sua utilização, quer por não existir suficiente input em língua portuguesa, quer por esta </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/2423016364007524803/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=2423016364007524803&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/2423016364007524803'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/2423016364007524803'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2011/07/um-quadro-de-referencia-para-o-ensino.html' title='&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Um Quadro de Referência para o Ensino do Português em Timor-Leste&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; já está nas bancas'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-UmPY7Ym_BqU/Tg4nF17n0bI/AAAAAAAAABc/HEa5rHT4Jpc/s72-c/capa_soraia.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-3251050463200147713</id><published>2011-05-07T03:50:00.004+09:00</published><updated>2011-07-02T04:27:12.544+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Timor-Leste'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cidadania'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='língua portuguesa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ensino de português'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='plurilinguismo'/><title type='text'>Língua portuguesa em Timor-Leste: ensino e cidadania.</title><summary type='text'>Nuno AlmeidaConforme divulgado anteriormente, participei no colóquio internacional Portugal e o Sueste Asiático: 500 anos com uma comunicação sobre a LP em TL. Por uma feliz coincidência, aproveitei para juntar, à divulgação de algumas reflexões resultantes da minha experiência profissional em Timor, a apresentação da minha primeira publicação. Assim sendo, esta comunicação trata-se de um resumo </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/3251050463200147713/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=3251050463200147713&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/3251050463200147713'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/3251050463200147713'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2011/05/lingua-portuguesa-em-timor-leste-ensino.html' title='Língua portuguesa em Timor-Leste: ensino e cidadania.'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-867650871450590630</id><published>2011-04-08T06:22:00.005+09:00</published><updated>2011-04-08T06:29:48.566+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Timor-Leste'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='língua portuguesa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='IPAD'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='PCLP'/><title type='text'>Relatório de Avaliação do Projecto de Reintrodução da Língua Portuguesa (PRLP) em Timor-Leste – 2003-2009</title><summary type='text'>Nuno AlmeidaUma leitura indispensável para que se tenha uma noção dos resultados do principal motor da reintrodução da língua portuguesa em Timor-Leste, aqui observados em diversas vertentes: processo de implementação; relevância; eficácia; eficiência; efeitos; sustentabilidade; coordenação e complementaridade; valor acrescentado; visibilidade. Também são apresentadas conclusões, lições </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/867650871450590630/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=867650871450590630&amp;isPopup=true' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/867650871450590630'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/867650871450590630'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2011/04/relatorio-de-avaliacao-do-projecto-de.html' title='Relatório de Avaliação do Projecto de Reintrodução da Língua Portuguesa (PRLP) em Timor-Leste – 2003-2009'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-897455645025370507</id><published>2011-02-26T04:50:00.007+09:00</published><updated>2011-02-26T05:19:05.125+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='diversidade linguística'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pluriculturalismo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='manuais'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='currículo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='plurilinguismo'/><title type='text'>Haverá horta na horta? Rola ou lakateu? Eu vou de microlete. E tu?</title><summary type='text'>Lúcia Vidal SoaresRecebemos recentemente um mail de Lúcia Vidal Soares, professora da Escola Superior de Educação do Instituto Politécnico de Lisboa, a quem devemos um agradecimento pelo valioso contributo. Passamos a transcrever as suas palavras, disponibilizando ainda os textos que nos enviou para quem queira descarregar.Encontrei hoje o vosso blog e dado que pedem material sobre o tema que nos</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/897455645025370507/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=897455645025370507&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/897455645025370507'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/897455645025370507'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2011/02/havera-horta-na-horta-rola-ou-lakateu.html' title='Haverá horta na horta? Rola ou lakateu? Eu vou de microlete. E tu?'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-6001868737645372008</id><published>2011-01-21T07:13:00.003+09:00</published><updated>2011-01-21T07:19:00.986+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SIELP'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ensino de português'/><title type='text'>Inscrições no GT: "Ensino de língua portuguesa na Ásia" do I SIELP</title><summary type='text'>Davi B. AlbuquerqueCaros colegas, o I SIELP (Simpósio Internacional de Ensino de Língua Portuguesa) a ser realizado nos dias 16 e 17 de Junho na UFU (Universidade Federal de Uberlãndia), Uberlãndia, Minas Gerais, Brasil, está com um grupo de trabalho intitulado `O ensino de língua portuguesa na Ásia`, que aceita submissão de resumo até 15 de março de 2011. Mais informações:  http://</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/6001868737645372008/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=6001868737645372008&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/6001868737645372008'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/6001868737645372008'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2011/01/inscricoes-no-gt-ensino-de-lingua.html' title='Inscrições no GT: &quot;Ensino de língua portuguesa na Ásia&quot; do I SIELP'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-9026528561289211992</id><published>2011-01-15T10:04:00.004+09:00</published><updated>2011-01-15T10:14:37.554+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='imersão'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='língua portuguesa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='textos teóricos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='aprendizagem de PL2'/><title type='text'>A Experiência de um Aprendiz de Português como Segunda Língua em Ambiente de Imersão</title><summary type='text'>Domingos dos SantosUma dissertação apresentada à Universidade de Brasília para a obtenção do Mestrado em Educação. Ficam aqui alguns excertos do resumo inicial e a versão integral da dissertação em pdf, para descarregar. Não deixem de dar uma vista de olhos a um trabalho valiosíssimo desde logo pela perspetiva privilegiada que o investigador tem sobre todo o processo de aprendizagem da língua </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/9026528561289211992/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=9026528561289211992&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/9026528561289211992'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/9026528561289211992'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2011/01/experiencia-de-um-aprendiz-de-portugues.html' title='A Experiência de um Aprendiz de Português como Segunda Língua em Ambiente de Imersão'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-4557284156150132338</id><published>2010-12-17T06:26:00.002+09:00</published><updated>2010-12-17T06:32:14.642+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Timor-Leste'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='língua portuguesa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='textos teóricos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ensino de português'/><title type='text'>O Ensino de Língua Portuguesa em Timor-Leste: Variedades e Dificuldades</title><summary type='text'>Davi B. Albuquerque«A língua portuguesa em Timor Leste foi instituída língua oficial na constituição de 2002. As dificuldades de ensino, porém, permanecem até hoje por diversos fatores. No presente artigo analisar-se-á o contexto histórico da língua portuguesa em Timor Leste, juntamente com a situação linguística atual do português e do ensino, procurando identificar as variantes da língua </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/4557284156150132338/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=4557284156150132338&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/4557284156150132338'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/4557284156150132338'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2010/12/o-ensino-de-lingua-portuguesa-em-timor.html' title='O Ensino de Língua Portuguesa em Timor-Leste: Variedades e Dificuldades'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-6909208230071368656</id><published>2010-11-28T22:47:00.002+09:00</published><updated>2010-11-28T23:37:10.690+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Timor-Leste'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='línguas de Timor'/><title type='text'>“Muitas línguas, um só povo” – 1º Encontro sobre as Línguas de Timor-Leste</title><summary type='text'>Soraia LourençoFoi com agrado que recebi a notícia do 1º Encontro sobre as línguas de Timor-Leste – “Muitas línguas, um só povo”, realizado nos dias 5 e 6 de Agosto de 2010.Sendo o património linguístico de Timor-Leste uma das suas principais riquezas, deve ser preservado e estimulado. Cada língua falada em Timor-Leste reflecte aspectos culturais e identitários daqueles que a falam e ocupa um </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/6909208230071368656/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=6909208230071368656&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/6909208230071368656'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/6909208230071368656'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2010/11/muitas-linguas-um-so-povo-1-encontro.html' title='“Muitas línguas, um só povo” – 1º Encontro sobre as Línguas de Timor-Leste'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-7339621916618513888</id><published>2010-11-28T03:58:00.004+09:00</published><updated>2011-01-21T07:10:09.929+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='difusão da LP'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='língua portuguesa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SIMELP'/><title type='text'>Comunicações para o III Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa - Macau</title><summary type='text'>Ana Sofia DeusAmigos, venho anunciar-vos que se realizará em Macau, entre 30 de Agosto e 2 de Setembro de 2011, o III SIMELP (Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa). Poderão verificar todos os simpósios na ligação em anexo. Todavia, devo chamar-vos a atenção para o Simpósio n.º 37, que coordeno, o qual se intitula "A Língua Portuguesa em Timor-Leste". Seria muito gratificante termos um</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/7339621916618513888/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=7339621916618513888&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/7339621916618513888'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/7339621916618513888'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2010/11/comunicacoes-para-o-iii-simposio.html' title='Comunicações para o III Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa - Macau'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-2114662447764088643</id><published>2010-09-02T21:42:00.009+09:00</published><updated>2010-09-03T20:29:12.661+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Timor-Leste'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reportagem'/><title type='text'>TIMOR - UM PAÍS POR CUMPRIR (Grande Reportagem SIC 29/08/2010)</title><summary type='text'>Nuno AlmeidaUma reportagem sobre o estado actual de Timor-Leste. Apresenta uma visão sobre os planos social, económico, político e linguístico, colhendo opiniões de várias pessoas ligadas ao processo de desenvolvimento de Timor. Claro que a perspectiva oferecida é portuguesa e, no que à esfera linguística diz respeito, ilustra bem as dificuldades com que se deparam os agentes lusos: </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/2114662447764088643/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=2114662447764088643&amp;isPopup=true' title='3 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/2114662447764088643'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/2114662447764088643'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2010/09/timor-um-pais-por-cumprir-grande.html' title='TIMOR - UM PAÍS POR CUMPRIR (Grande Reportagem SIC 29/08/2010)'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-6528701652680556703</id><published>2010-07-27T17:32:00.009+09:00</published><updated>2010-08-05T12:16:06.129+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Timor-Leste'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='línguas de Timor'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='filme'/><title type='text'>Hau mós koalia portugés – filme</title><summary type='text'>Nuno AlmeidaFoi pedido a vários formandos de cursos de português que produzissem oralmente a frase “Eu também falo português” na sua língua materna. Para além das línguas maternas, pedi a dois deles que dissessem a mesma frase em português e indonésio. Às gravações obtidas e a algumas imagens de Timor-Leste, adicionei uma música de fundo que sugere a presença de um ambiente natural pouco </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/6528701652680556703/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=6528701652680556703&amp;isPopup=true' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/6528701652680556703'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/6528701652680556703'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2010/07/hau-mos-koalia-portuges-filme.html' title='Hau mós koalia portugés – filme'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-392966050153441546</id><published>2010-07-10T16:01:00.004+09:00</published><updated>2010-08-05T12:16:44.436+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='recursos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='língua portuguesa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='textos teóricos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ensino de português'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='receita culinária'/><title type='text'>Contributos da Receita Culinária para a Didáctica do Português Língua Estrangeira</title><summary type='text'>Biram Djiguène Dieng«O objectivo principal deste trabalho é indagar sobre o potencial da Receita Culinária em termos didácticos com vista a comprovar a pertinência do seu aproveitamento na aula de PLE. […] Este potencial relacionado com os ingredientes didácticos por ela encerrados é reforçado pelas competências comunicativas cuja revisitação foi essencialmente apoiada no QECRL, possibilitando a </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/392966050153441546/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=392966050153441546&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/392966050153441546'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/392966050153441546'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2010/07/contributos-da-receita-culinaria-para.html' title='Contributos da Receita Culinária para a Didáctica do Português Língua Estrangeira'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-6332765300581626298</id><published>2010-07-10T13:34:00.003+09:00</published><updated>2010-08-05T12:17:49.518+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Timor-Leste'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='China'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='língua portuguesa'/><title type='text'>Michael Leach: FALAR PORTUGUÊS – CHINA E TIMOR-LESTE</title><summary type='text'>Fátima Marques«Certamente, os meios de comunicação australianos parecem pensar que Timor-Leste está comprometido, numa bizarra e arcaica lealdade, à língua portuguesa – uma língua moribunda de colonialistas indiferentes, uma espécie de Latim ramificado, transpirando os seus últimos dias debaixo de palmeiras – o que é ritualmente denunciado, como se a adopção do português, por si só, fosse </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/6332765300581626298/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=6332765300581626298&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/6332765300581626298'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/6332765300581626298'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2010/07/michael-leach-falar-portugues-china-e.html' title='Michael Leach: FALAR PORTUGUÊS – CHINA E TIMOR-LESTE'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-998413871532641534</id><published>2010-06-27T17:43:00.003+09:00</published><updated>2010-08-05T12:18:12.941+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Timor-Leste'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='língua portuguesa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Projecto Educativo'/><title type='text'>Timor e a Língua Portuguesa no seu Projecto Educativo</title><summary type='text'>Mariette Bolina«O texto que preparei para a nossa “conversa”, apesar de ter por base uma vasta recolha de informação documental, é, sobretudo, o fruto de uma gratificante experiência profissional e pessoal, como coordenadora, e também, como docente, num Curso de Formação de Professores de Português, na UNTL, Universidade Nacional de Timor-Leste, em Díli.»Este texto, que foi publicado na Revista </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/998413871532641534/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=998413871532641534&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/998413871532641534'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/998413871532641534'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2010/06/timor-e-lingua-portuguesa-no-seu.html' title='Timor e a Língua Portuguesa no seu Projecto Educativo'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-2802334108813976831</id><published>2010-06-27T17:40:00.001+09:00</published><updated>2010-08-05T12:18:34.376+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Timor-Leste'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ensino de línguas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='INL'/><title type='text'>Os especialistas e a tarefa do ensino da língua em Timor-Leste</title><summary type='text'>«Tradução de uma entrevista feita à Direcção do Instituto Nacional de Linguística da Universidade Nacional de Timor Lorosa’e pelo jornal timorense STL, sobre as perspectivas de desenvolvimento das línguas de Timor, no âmbito das celebrações do quarto aniversário do Referendo em Timor-Leste (30 de Agosto de 2003). O original foi publicado em tétum no referido jornal e esta tradução para português </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/2802334108813976831/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=2802334108813976831&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/2802334108813976831'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/2802334108813976831'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2010/06/os-especialistas-e-tarefa-do-ensino-da.html' title='Os especialistas e a tarefa do ensino da língua em Timor-Leste'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-803974518037238306</id><published>2010-05-29T01:40:00.010+09:00</published><updated>2010-08-05T12:19:07.297+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Timor-Leste'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lendas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Baucau'/><title type='text'>Lendas e outras histórias de Timor (Baucau)</title><summary type='text'>Maria Cristiana Casimiro“Passaram quase 8 anos desde que pensei iniciar um trabalho como este, nas aulas de Português, com os formandos de todos os subdistritos de Baucau.O 8 é considerado um número muito auspicioso, pelos menos na sociedade de Ataúro, e penso que parte destes significados de números seja comum a quase toda a sociedade timorense.O 8 significa 4 x 2, dois algarismos que, por si </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/803974518037238306/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=803974518037238306&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/803974518037238306'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/803974518037238306'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2010/05/lendas-e-outras-historias-de-timor.html' title='Lendas e outras histórias de Timor (Baucau)'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-2676314152614497214</id><published>2010-05-24T22:39:00.007+09:00</published><updated>2010-08-05T12:19:37.283+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='níveis de proficiência'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ensino de português'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='competências comunicativas'/><title type='text'>Quadro de Referência para o Ensino do Português como Língua Estrangeira (QuaREPE)</title><summary type='text'>Miguel LopesEnquanto se aguarda pela saída do prelo do Quadro de Referência para o Ensino do Português em Timor-Leste, recomenda-se vivamente a leitura do QuaREPE. Trata-se de um documento legal - destinado a todos os professores de Português como língua não materna - particularmente interessante no que toca a competências comunicativas e a descritores de níveis de proficiência.Descarregue o </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/2676314152614497214/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=2676314152614497214&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/2676314152614497214'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/2676314152614497214'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2010/05/quadro-de-referencia-para-o-ensino-do_24.html' title='Quadro de Referência para o Ensino do Português como Língua Estrangeira (QuaREPE)'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-8028172115703593435</id><published>2010-05-20T18:02:00.007+09:00</published><updated>2010-08-05T12:20:00.169+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Timor-Leste'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='língua portuguesa'/><title type='text'>Ataque à Língua Portuguesa em Timor-Leste: Verdade ou Puro Alarmismo?</title><summary type='text'>Nuno AlmeidaNas últimas semanas voltou a polémica em torno de um suposto ataque contra a língua portuguesa em Timor-Leste. O protagonismo de tal ataque é atribuído a Kirsty Sword-Gusmão, Embaixadora de Boa Vontade para os Assuntos da Educação e responsável pela equipa do Conselho Nacional da Educação que tem trabalhado em torno da definição de uma política linguística para a educação, defendendo </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/8028172115703593435/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=8028172115703593435&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/8028172115703593435'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/8028172115703593435'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2010/05/ataque-lingua-portuguesa-em-timor-leste.html' title='Ataque à Língua Portuguesa em Timor-Leste: Verdade ou Puro Alarmismo?'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-3405078166694009084</id><published>2010-05-18T20:25:00.005+09:00</published><updated>2010-08-05T12:20:21.793+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Timor-Leste'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='catálogo'/><title type='text'>Timor-Leste no catálogo da LIDEL para 2010 / 2011</title><summary type='text'>No catálogo da LIDEL para 2010 e 2011, no âmbito do Português Língua Estrangeira, Português Língua Segunda e Português Língua Não Materna, podemos encontrar algumas publicações direccionadas para Timor-Leste.Entre estudos, manuais, gramáticas e outros, as opções não são muitas. No entanto, é bom verificar que vão crescendo em número de ano para ano.O que abaixo disponibilizamos para download é </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/3405078166694009084/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=3405078166694009084&amp;isPopup=true' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/3405078166694009084'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/3405078166694009084'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2010/05/timor-leste-no-catalogo-da-lidel-para.html' title='Timor-Leste no catálogo da LIDEL para 2010 / 2011'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-8089253351174192966</id><published>2010-05-12T12:14:00.003+09:00</published><updated>2010-08-05T12:20:43.627+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Timor-Leste'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nomeação'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='identidade'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='textos teóricos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='plurilinguismo'/><title type='text'>Língua, nome e identidade numa situação de plurilinguismo concorrencial: o caso de Timor-Leste</title><summary type='text'>Rui Graça Feijó“Este ensaio debate as relações entre língua, nome e identidade no contexto plurilinguístico de Timor-Leste. Mais concretamente, aborda a questão da relação entre o nome próprio e o nome de família como uma das singularidades do sistema linguístico timorense. Através dos nomes e das práticas de nomeação em Timor-Leste e da forma como se constroem e se articulam com outros fenómenos</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/8089253351174192966/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=8089253351174192966&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/8089253351174192966'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/8089253351174192966'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2010/05/lingua-nome-e-identidade-numa-situacao.html' title='Língua, nome e identidade numa situação de plurilinguismo concorrencial: o caso de Timor-Leste'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-1272903049352059883</id><published>2010-05-04T11:14:00.003+09:00</published><updated>2010-08-05T12:21:22.492+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Timor-Leste'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='língua portuguesa'/><title type='text'>O ensino e a aprendizagem do português, hoje, em Timor-Leste</title><summary type='text'>"Páginas de Português" é um programa de José Manuel Matias e José Mário Costa, transmitido pela Antena 2 da RDP, produzido pelo Ciberdúvidas da Língua Portuguesa e realizado pela Universidade Aberta de Lisboa. No dia 13 de Dezembro de 2009, este programa foi dedicado ao tema "Abordagem à Aventura da Divulgação e Aprendizagem da Língua Portuguesa em Timor-Leste".Com a participação de Ágio Pereira,</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/1272903049352059883/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=1272903049352059883&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/1272903049352059883'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/1272903049352059883'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2010/05/o-ensino-e-aprendizagem-do-portugues.html' title='O ensino e a aprendizagem do português, hoje, em Timor-Leste'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-560993831717901323</id><published>2010-05-02T17:41:00.003+09:00</published><updated>2010-05-02T17:48:56.789+09:00</updated><title type='text'>Estamos no Facebook</title><summary type='text'>Estamos no Facebook. Assim, quem quiser partilhar fotos relacionadas com a sua actividade de ensino da língua portuguesa em Timor-Leste (presente ou passada), basta enviar as fotos para o nosso email ou, caso já as tenham publicado no Facebook, identifiquem o amigo "Professores Português Timor-Leste" e elas aparecerão também no nosso perfil.&lt;!-- Facebook Badge START --&gt;Professores Português </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/560993831717901323/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=560993831717901323&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/560993831717901323'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/560993831717901323'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2010/05/estamos-no-facebook.html' title='Estamos no Facebook'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-5189002698509027138</id><published>2010-05-01T17:55:00.004+09:00</published><updated>2010-08-05T12:21:46.893+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Timor-Leste'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='administração pública'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='língua portuguesa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='textos teóricos'/><title type='text'>Língua Portuguesa em Timor-Leste: o desenvolvimento da língua na perspectiva da Administração</title><summary type='text'>Nuno Almeida"Com o processo de descentralização administrativa em marcha, em Timor-Leste, os governantes começam a pensar em aliar a este processo uma estratégia de desenvolvimento da língua portuguesa. É crucial a definição de tal estratégia, contudo, para se falar de “Estratégia de Desenvolvimento da Língua Portuguesa na Perspectiva da Descentralização (Governativa / Administrativa)” será </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/5189002698509027138/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=5189002698509027138&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/5189002698509027138'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/5189002698509027138'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2010/05/lingua-portuguesa-em-timor-leste-o.html' title='Língua Portuguesa em Timor-Leste: o desenvolvimento da língua na perspectiva da Administração'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-7012267296027940569</id><published>2010-04-28T19:47:00.001+09:00</published><updated>2010-04-28T19:50:10.251+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='acordo ortográfico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='difusão da LP'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='língua portuguesa'/><title type='text'>Paladino do Português como Língua Universal</title><summary type='text'>O Professor Malaca Casteleiro apresenta o seu ponto de vista sobre as vantagens do Acordo Ortográfico numa entrevista concedida à Revista Macau. Apesar de ser já um texto antigo, não deixem de conhecer a perspectiva de um dos principais defensores do novo Acordo.Entrevista aqui.</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/7012267296027940569/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=7012267296027940569&amp;isPopup=true' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/7012267296027940569'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/7012267296027940569'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2010/04/paladino-do-portugues-como-lingua.html' title='Paladino do Português como Língua Universal'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-8347633240799082886</id><published>2010-04-28T19:37:00.004+09:00</published><updated>2010-08-05T12:22:19.702+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Timor-Leste'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='transfer'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='interlíngua'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='textos teóricos'/><title type='text'>Transfer e Interlíngua</title><summary type='text'>Ana Azevedo CaetanoUm texto sobre transfer e interlíngua na aprendizagem da língua portuguesa em Timor-Leste.Pretende-se reflectir sobre o tipo de transfer que acontece na interlíngua dos aprendentes de português que são falantes de tétum, defendendo-se que, apesar de existir um transfer positivo, devido a alguns aspectos de proximidade entre o tétum e o português, este processo de transferência </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/8347633240799082886/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=8347633240799082886&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/8347633240799082886'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/8347633240799082886'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2010/04/transfer-e-interlingua.html' title='&lt;em&gt;Transfer&lt;/em&gt; e Interlíngua'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-3560305762648773875</id><published>2010-04-25T15:01:00.003+09:00</published><updated>2010-08-05T12:22:45.393+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='língua portuguesa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='papel do professor'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='textos teóricos'/><title type='text'>Português em Timor-Leste: uma experiência de ensino de segunda língua</title><summary type='text'>Rodrigo Silva dos Santos“O presente trabalho foi idealizado a partir de discussões sobre os parâmetros comunicativos de ensino e da compreensão dos avanços e descobertas das teorias de aquisição e aprendizagem de línguas, considerando a experiência de ensino de português como segunda língua para alunos iniciantes em Timor-Leste, no ano de 2004. Essa pesquisa tem como objetivo apontar os </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/3560305762648773875/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=3560305762648773875&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/3560305762648773875'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/3560305762648773875'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2010/04/portugues-em-timor-leste-uma.html' title='Português em Timor-Leste: uma experiência de ensino de segunda língua'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-271127518498899047</id><published>2010-04-25T14:55:00.005+09:00</published><updated>2010-08-05T12:23:14.281+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='identidade'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='textos teóricos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='aprendizagem de PLE'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cultura'/><title type='text'>Aprendizagem de Língua Estrangeira e Identidade Sociocultural: Conflitos e Transformações do Aprendiz</title><summary type='text'>Adriana Contin“Este estudo tem por base o caso de dois alunos estrangeiros, aprendizes de português no Brasil. Tem como principal objetivo abordar as questões relativas ao uso, ensino e aprendizagem de línguas e as manifestações de conflitos e transformações das identidades autônoma e heterônima, sociais e culturais dos aprendizes em contexto formal de aprendizagem de línguas e seus efeitos no </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/271127518498899047/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=271127518498899047&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/271127518498899047'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/271127518498899047'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2010/04/aprendizagem-de-lingua-estrangeira-e.html' title='Aprendizagem de Língua Estrangeira e Identidade Sociocultural: Conflitos e Transformações do Aprendiz'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-4449227196137913877</id><published>2010-04-21T18:48:00.005+09:00</published><updated>2010-08-05T12:23:34.661+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Timor-Leste'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='língua portuguesa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='textos teóricos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='África'/><title type='text'>A Língua Portuguesa em África e em Timor</title><summary type='text'>Ana CaetanoUm texto que compara a situação da língua portuguesa em Timor-Leste com o que acontece nos diversos países africanos onde ela também é Língua Oficial, sendo levantada a hipótese de haver uma aproximação do caso LP em Timor-Leste ao caso LP em Cabo Verde. Tal comparação é feita sobretudo em três vertentes: contacto de LP com outras línguas, o papel atribuído à LP pelos falantes e </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/4449227196137913877/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=4449227196137913877&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/4449227196137913877'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/4449227196137913877'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2010/04/lingua-portuguesa-em-africa-e-em-timor.html' title='A Língua Portuguesa em África e em Timor'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-6077257208118242644</id><published>2010-04-18T14:01:00.004+09:00</published><updated>2010-08-05T12:23:57.220+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='actividades'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='materiais'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='arte'/><title type='text'>Maria Madeira - Arte Moris</title><summary type='text'>Carlos SeverinoFoi inaugurada na sexta-feira passada, na Casa Europa, uma exposição de Maria Madeira, pintora timorense, que está há vários anos na Austrália. Ela regressou no ano passado com a finalidade de colaborar com a Secretaria de Estado da Cultura e com o Ministério da Educação.Fez vários workshops na Arte Moris, nos últimos anos, cultivando diferentes técnicas de pintura, mais justas à </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/6077257208118242644/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=6077257208118242644&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/6077257208118242644'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/6077257208118242644'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2010/04/maria-madeira-arte-moris.html' title='Maria Madeira - Arte Moris'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-4461269256564779379</id><published>2010-04-15T20:52:00.001+09:00</published><updated>2010-08-05T12:24:22.507+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='difusão da LP'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='língua portuguesa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='CPLP'/><title type='text'>Plano de Acção de Brasília para a Promoção, a Difusão e a Projecção da Língua Portuguesa</title><summary type='text'>A VI Reunião Extraordinária do Conselho de Ministros da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP), realizada no passado dia 31 de Março, em Brasília, aprovou um plano de açcão para a promoção, a difusão e a projecção da língua portuguesa, saído da Conferência Internacional sobre a Língua Portuguesa no Sistema Mundial, que decorreu em Brasília, de 25 a 30 de Março último.Neste documento </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/4461269256564779379/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=4461269256564779379&amp;isPopup=true' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/4461269256564779379'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/4461269256564779379'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2010/04/plano-de-accao-de-brasilia-para.html' title='Plano de Acção de Brasília para a Promoção, a Difusão e a Projecção da Língua Portuguesa'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-936612341343630429</id><published>2010-04-10T18:20:00.006+09:00</published><updated>2010-08-05T12:28:17.498+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ensino de línguas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='recursos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='textos teóricos'/><title type='text'>Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas - Aprendizagem, Ensino, Avaliação</title><summary type='text'>Nuno Almeida“O Quadro Europeu Comum de Referência (QECR) fornece uma base comum para a elaboração de programas de línguas, linhas de orientação curriculares, exames, manuais, etc., na Europa. Descreve exaustivamente aquilo que os aprendentes de uma língua têm de aprender para serem capazes de comunicar nessa língua e quais os conhecimentos e capacidades que têm de desenvolver para serem eficazes </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/936612341343630429/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=936612341343630429&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/936612341343630429'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/936612341343630429'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2010/04/quadro-europeu-comum-de-referencia-para.html' title='Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas - Aprendizagem, Ensino, Avaliação'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-7737091610967289104</id><published>2010-04-09T16:24:00.006+09:00</published><updated>2010-04-09T16:42:06.853+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='recursos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='língua portuguesa'/><title type='text'>Portal da Língua Portuguesa</title><summary type='text'>"O Portal da Língua Portuguesa é um repositório organizado de recursos linguísticos. Pretende ser orientado tanto para o público em geral como para a comunidade científica, servindo de apoio a quem trabalha com a língua portuguesa e a todos os que têm interesse ou dúvidas sobre o seu funcionamento". É da responsabilidade do Instituto de Linguística Teórica e Computacional (ILTEC) e é financiado </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/7737091610967289104/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=7737091610967289104&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/7737091610967289104'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/7737091610967289104'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2010/04/portal-da-lingua-portuguesa.html' title='Portal da Língua Portuguesa'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-3407284434080599669</id><published>2010-03-31T00:46:00.000+09:00</published><updated>2010-03-31T00:46:19.773+09:00</updated><title type='text'>Ensino Português no Estrangeiro: Uma rede de diversidades</title><summary type='text'>Ensino Português no Estrangeiro: Uma rede de diversidades</summary><link rel='related' href='http://www.instituto-camoes.pt/encarte-jl/ensino-portugues-no-estrangeiro-uma-rede-de-diversidades.html' title='Ensino Português no Estrangeiro: Uma rede de diversidades'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/3407284434080599669/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=3407284434080599669&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/3407284434080599669'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/3407284434080599669'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2010/03/ensino-portugues-no-estrangeiro-uma.html' title='Ensino Português no Estrangeiro: Uma rede de diversidades'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-3266441100987873008</id><published>2010-03-31T00:43:00.000+09:00</published><updated>2010-03-31T00:43:10.356+09:00</updated><title type='text'>Guiné-Bissau: Professores de Português concluem formação</title><summary type='text'>Guiné-Bissau: Professores de Português concluem formação</summary><link rel='related' href='http://www.instituto-camoes.pt/encarte-jl/guine-bissau-professores-de-portugues-concluem-formacao.html' title='Guiné-Bissau: Professores de Português concluem formação'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/3266441100987873008/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=3266441100987873008&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/3266441100987873008'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/3266441100987873008'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2010/03/guine-bissau-professores-de-portugues.html' title='Guiné-Bissau: Professores de Português concluem formação'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-2938855524916044303</id><published>2010-03-24T16:09:00.004+09:00</published><updated>2010-08-05T12:28:53.859+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Timor-Leste'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='acordo ortográfico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='língua portuguesa'/><title type='text'>O Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa em Timor-Leste</title><summary type='text'>Nuno AlmeidaAinda sobre o Acordo Ortográfico: foi no dia 30 de Março do passado ano que o Parlamento Nacional de Timor-Leste aprovou, para adesão, o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, assinado em 1990. Coloco aqui, caso queiram descarregar, a edição em pdf do Jornal da República, Série I, nº 17, de 6 de Maio de 2009, onde foram publicadas três resoluções do PN relacionadas com o Acordo </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/2938855524916044303/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=2938855524916044303&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/2938855524916044303'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/2938855524916044303'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2010/03/o-acordo-ortografico-da-lingua.html' title='O Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa em Timor-Leste'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-4852394406197243391</id><published>2010-03-17T19:56:00.003+09:00</published><updated>2010-08-05T12:30:10.572+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='direitos linguísticos'/><title type='text'>Declaração Universal dos Direitos Linguísticos</title><summary type='text'>Para quem ainda não conhece a Declaração Universal dos Direitos Linguísticos, fica aqui o link para a versão portuguesa original on-line no P.E.N. Clube Português (não dá para descarregar o texto – só para consultar). Se quiserem descarregar o texto completo, usem a miniatura abaixo – é uma edição em pdf da Federação Nacional de Educação e Integração de Surdos (do Brasil) que mantém, contudo, a </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/4852394406197243391/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=4852394406197243391&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/4852394406197243391'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/4852394406197243391'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2010/03/declaracao-universal-dos-direitos.html' title='Declaração Universal dos Direitos Linguísticos'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-9047136341619038195</id><published>2010-03-14T19:40:00.001+09:00</published><updated>2010-08-05T12:31:39.499+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Timor-Leste'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='língua portuguesa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='textos teóricos'/><title type='text'>Preservação de Subsistemas Gramaticais do Português em Timor-Leste Ocupado</title><summary type='text'>Maria José Albarran de CarvalhoEnvio artigo publicado na «Veritas», revista tri-semestral da UNTL, em 2005, no qual defendo após itinerário de dados linguísticos, que a juventude não está assim tão fora de subsistemas do português como afirma e se desencoraja, pois não há perda completa de contacto com o género-número, preposicionamento e acordo verbal como se diz. Trata-se de trabalho mais para </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/9047136341619038195/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=9047136341619038195&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/9047136341619038195'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/9047136341619038195'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2010/03/preservacao-de-subsistemas-gramaticais.html' title='Preservação de Subsistemas Gramaticais do Português em Timor-Leste Ocupado'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-92788034763477010</id><published>2010-03-14T19:36:00.001+09:00</published><updated>2010-08-05T12:32:33.054+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='acordo ortográfico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='língua portuguesa'/><title type='text'>Acordo Ortográfico: Guia Prático</title><summary type='text'>Fátima MarquesEmbora ainda estejamos no período de transição, é melhor começarmos a fazer a preparação para a nova escrita...Vejam aqui a apresentação PowerPoint – um guia para a nova grafia do Português, com as principais alterações.ORTOGRAFIA_ACORDO.pps&lt;!-- AddThis Button BEGIN --&gt;&lt;!-- AddThis Button END --&gt;</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/92788034763477010/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=92788034763477010&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/92788034763477010'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/92788034763477010'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2010/03/acordo-ortografico-guia-pratico.html' title='Acordo Ortográfico: Guia Prático'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-7901096454168980479</id><published>2010-03-13T15:46:00.002+09:00</published><updated>2010-08-05T12:37:16.419+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='actividades'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='áudio'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='produção escrita'/><title type='text'>Actividade: texto instrucional</title><summary type='text'>Nuno Almeida Partilho convosco mais uma actividade. Desta vez tratava-se de trabalhar o texto instrucional. Num primeiro momento, começámos por compreender um conjunto de instruções; depois, experimentámos seguir essas mesmas instruções; por último, decidimos produzir um texto instrucional. Para começar, consultámos as “Instruções para instalar o dicionário de Tétum”, uma das secções do “Guia de </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/7901096454168980479/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=7901096454168980479&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/7901096454168980479'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/7901096454168980479'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2010/03/actividade-texto-instrucional.html' title='Actividade: texto instrucional'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-1838302997824468476</id><published>2010-03-13T12:49:00.001+09:00</published><updated>2010-08-05T12:38:33.912+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Timor-Leste'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='textos teóricos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cultura'/><title type='text'>Língua Portuguesa e Cultura em Timor-Leste</title><summary type='text'>Nuno AlmeidaO facto de, num país onde convivem comunidades linguísticas diversas, ser atribuído o estatuto de língua oficial a determinada língua é um factor incontornável de mudança da cultura comum às várias comunidades, que passam a ter interesse e necessidade de aprender e usar essa mesma língua, que, de outra forma, não faria parte do seu repertório linguístico. No caso de Timor-Leste, em </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/1838302997824468476/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=1838302997824468476&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/1838302997824468476'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/1838302997824468476'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2010/03/lingua-portuguesa-e-cultura-em-timor.html' title='Língua Portuguesa e Cultura em Timor-Leste'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-4031235346789737106</id><published>2010-03-12T18:57:00.001+09:00</published><updated>2010-08-05T12:39:15.471+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Timor-Leste'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='língua portuguesa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='textos teóricos'/><title type='text'>Porquê a língua portuguesa em Timor-Leste</title><summary type='text'>Nuno AlmeidaNo contexto da integração de Timor-Leste no mundo da Lusofonia, importa reflectir acerca das vantagens e desvantagens da opção pelo português como língua co-oficial e das questões que tal decisão levanta. Num tempo em que as decisões já foram tomadas mas em que parece ainda haver, entre os agentes nacionais e internacionais, dúvidas relativamente ao caminho a trilhar, é com o intento </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/4031235346789737106/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=4031235346789737106&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/4031235346789737106'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/4031235346789737106'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2010/03/porque-lingua-portuguesa-em-timor-leste.html' title='Porquê a língua portuguesa em Timor-Leste'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-330871568426893066</id><published>2010-03-09T19:16:00.001+09:00</published><updated>2010-08-05T12:40:25.458+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='textos teóricos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lusofonia'/><title type='text'>LUSOFONIA – Paráfrase do artigo do Prof. Fernando Cristóvão no Dicionário Temático da Lusofonia</title><summary type='text'>Nuno AlmeidaPara uma definição do conceito de “Lusofonia”, do seu aparecimento e evolução ao longo dos tempos; para uma melhor percepção do âmbito deste conceito e da sua ligação com as questões de ensino da língua portuguesa.Descarreguem o texto completo abaixo.&lt;!-- AddThis Button BEGIN --&gt;&lt;!-- AddThis Button END --&gt;</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/330871568426893066/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=330871568426893066&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/330871568426893066'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/330871568426893066'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2010/03/lusofonia-parafrase-do-artigo-do-prof.html' title='LUSOFONIA – Paráfrase do artigo do Prof. Fernando Cristóvão no Dicionário Temático da Lusofonia'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-2877263958268720000</id><published>2010-03-09T19:06:00.000+09:00</published><updated>2010-03-09T19:15:56.260+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on-line'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='materiais'/><title type='text'>Conjugadores de verbos na net</title><summary type='text'>Por sugestão de um formando (Francisco Soares de Jesus), a quem agradecemos, aqui ficam os links para dois conjugadores de verbos na net. Muito útil para os nossos formandos que têm accesso à net.Conjuga-me.netLX-Conjugator</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/2877263958268720000/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=2877263958268720000&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/2877263958268720000'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/2877263958268720000'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2010/03/conjugadores-de-verbos-na-net.html' title='Conjugadores de verbos na net'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-6131449633145792374</id><published>2010-03-09T00:52:00.001+09:00</published><updated>2010-08-05T12:41:00.645+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='materiais'/><title type='text'>Timor Lorosa'e: A Ilha do Sol Nascente</title><summary type='text'>Carlos SeverinoO texto de João Pedro Mésseder, "Timor Lorosa'e: A Ilha do Sol Nascente", com ilustrações de André Letria, é um material que, no meu caso, serviu para abordar um momento da história de Timor-Leste, sem grande rigor histórico, com formandos de nível inicial.Sendo direccionado para crianças, é de fácil compreensão e permitiu que os formandos, através da ordenação das ilustrações </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/6131449633145792374/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=6131449633145792374&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/6131449633145792374'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/6131449633145792374'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2010/03/ilha-do-sol-nascente.html' title='Timor Lorosa&apos;e: A Ilha do Sol Nascente'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S5UizfrBoJI/AAAAAAAAAAM/VutUKIRGCpM/s72-c/ilha+sol+nascente.htm' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-4649334284529288029</id><published>2010-03-08T19:00:00.001+09:00</published><updated>2010-08-05T13:01:57.252+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='manuais'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='textos teóricos'/><title type='text'>Manuais didácticos para ensino do Português em Timor-Leste: para uma reflexão metódica (dissertação de Ana Sofia dos Santos)</title><summary type='text'>Um trabalho científico sobre o método "Português em Timor" e a influência do Tétum na aprendizagem do Português (com a curiosidade e a vantagem de ser obra de uma professora com experiência de ensino em Timor-Leste).Descarregue aqui a tese completa.&lt;!-- AddThis Button BEGIN --&gt;&lt;!-- AddThis Button END --&gt;</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/4649334284529288029/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=4649334284529288029&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/4649334284529288029'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/4649334284529288029'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2010/03/manuais-didacticos-para-ensino-do.html' title='Manuais didácticos para ensino do Português em Timor-Leste: para uma reflexão metódica (dissertação de Ana Sofia dos Santos)'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-7735208535730520256</id><published>2010-03-07T21:19:00.001+09:00</published><updated>2010-08-05T13:02:34.019+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tétum'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ensino de português'/><title type='text'>Tirar partido do Tétum</title><summary type='text'>Leonel LopesQualquer falante de língua portuguesa, logo no seu primeiro contacto com o tétum, toma consciência das semelhanças lexicais entre as duas línguas pois é grande o número de lusismos usados pelos falantes de tétum. Ora no ensino da língua portuguesa em Timor, embora as diferenças a nível da sintaxe, como seja a flexão e daí a dificuldade dos aprendentes de língua portuguesa timorenses </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/7735208535730520256/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=7735208535730520256&amp;isPopup=true' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/7735208535730520256'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/7735208535730520256'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2010/03/tirar-partido-do-tetum.html' title='Tirar partido do Tétum'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-6339919060977036749</id><published>2010-03-07T19:34:00.002+09:00</published><updated>2010-08-05T13:03:06.507+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='guiné-bissau'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ensino de português'/><title type='text'>A situação da LP na Guiné-Bissau</title><summary type='text'>Leiam este texto sobre o ensino da língua portuguesa no ensino superior, na Guiné-Bissau. É uma espécie de desabafo da responsável pelo Centro de Língua Portuguesa em Bissau. Não é preciso reflectir muito para encontrar semelhanças com o que por cá encontramos.Texto completo aqui&lt;!-- AddThis Button BEGIN --&gt;&lt;!-- AddThis Button END --&gt;</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/6339919060977036749/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=6339919060977036749&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/6339919060977036749'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/6339919060977036749'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2010/03/situacao-da-lp-na-guine-bissau.html' title='A situação da LP na Guiné-Bissau'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-6437919977562665142</id><published>2010-03-07T15:11:00.002+09:00</published><updated>2010-08-05T13:03:41.064+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='actividades'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='projectos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vídeo'/><title type='text'>ATL Arco-Íris: Conheçam-nos melhor!</title><summary type='text'>Cláudia Taveira e José MonteiroSabemos que, em Timor, há ainda muito caminho a percorrer no que concerne ao desenvolvimento integral das crianças e à difusão da língua portuguesa. Queremos, por isso, que o nosso «Arco-Íris» faça a diferença para 40 meninos e que sirva de ponto de partida para outras iniciativas em prol das crianças timorenses. Estamos a trabalhar para que o «Arco-Íris» não se </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/6437919977562665142/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=6437919977562665142&amp;isPopup=true' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/6437919977562665142'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/6437919977562665142'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2010/03/atl-arco-iris-conhecam-nos-melhor.html' title='ATL Arco-Íris: Conheçam-nos melhor!'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-8639486516220219100</id><published>2010-03-07T11:27:00.001+09:00</published><updated>2010-08-05T13:04:27.156+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='actividades'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='áudio'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='produção oral'/><title type='text'>Actividade: apresentação oral das funções exercidas por outro.</title><summary type='text'>Nuno Almeida Partilho aqui um exemplo de actividade realizada com funcionários da administração pública. Esta actividade consistiu basicamente em apresentar oralmente informação escrita constante de um formulário. O que a motivou foi o clássico problema em perceber a diferença entre um verbo e um nome. Não se trata de metalinguagem, refiro-me à dificuldade que muitos certamente já experimentaram </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/8639486516220219100/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=8639486516220219100&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/8639486516220219100'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/8639486516220219100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2010/03/actividade-apresentacao-oral-das.html' title='Actividade: apresentação oral das funções exercidas por outro.'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-5110182255536267179</id><published>2010-03-06T12:21:00.001+09:00</published><updated>2010-08-05T13:05:03.792+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tétum'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='português'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='dicionários'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='indonésio'/><title type='text'>Dicionário Tétum-Português-Indonésio</title><summary type='text'>Carlos SeverinoUm óptimo auxiliar tanto para os formandos como para os professores. Descarreguem o texto completo em baixo.&lt;!-- AddThis Button BEGIN --&gt;&lt;!-- AddThis Button END --&gt;</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/5110182255536267179/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=5110182255536267179&amp;isPopup=true' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/5110182255536267179'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/5110182255536267179'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2010/03/dicionario-tetum-portugues-indonesio.html' title='Dicionário Tétum-Português-Indonésio'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-9195904639607223358</id><published>2010-03-06T12:06:00.001+09:00</published><updated>2010-08-05T13:05:35.519+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ensino comunicativo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='aprendizagem'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='textos teóricos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='aquisição'/><title type='text'>Língua Portuguesa em Timor-Leste: Aquisição Vs. Aprendizagem, Necessidades e Ensino Comunicativo</title><summary type='text'>Nuno AlmeidaNum artigo que observa a realidade timorense à luz de alguns conceitos da didáctica de línguas não maternas, faz-se a distinção entre os termos “aquisição” e “aprendizagem” para dizer que, no caso de Timor-Leste, o que acontece é uma aprendizagem da língua portuguesa. Assumindo esta posição, chama-se a atenção para algumas implicações práticas a ter em conta na nossa actividade </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/9195904639607223358/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=9195904639607223358&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/9195904639607223358'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/9195904639607223358'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2010/03/lingua-portuguesa-em-timor-leste_05.html' title='Língua Portuguesa em Timor-Leste: Aquisição Vs. Aprendizagem, Necessidades e Ensino Comunicativo'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6816940594102337885.post-3317392410380491752</id><published>2010-03-06T12:02:00.001+09:00</published><updated>2010-08-05T13:06:10.246+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tétum'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='textos teóricos'/><title type='text'>Conhecer o Tétum para ensinar Português</title><summary type='text'>Carlos FerreiraAs correntes pedagógico-didácticas contemporâneas ligadas ao ensino aprendizagem das línguas parecem valorizar cada vez mais o fenómeno da intercompreensão relativamente aos processos de aquisição de saberes e competências. Pois bem, a intercompreensão não é mais do que a mobilização de conhecimentos e aptidões que o aprendente possui e que, através de diversos mecanismos </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/feeds/3317392410380491752/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6816940594102337885&amp;postID=3317392410380491752&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/3317392410380491752'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6816940594102337885/posts/default/3317392410380491752'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://profesdeptemtl.blogspot.com/2010/03/conhecer-o-tetum-para-ensinar-portugues.html' title='Conhecer o Tétum para ensinar Português'/><author><name>Edição (2011):                    Nuno Almeida</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00816791013137329209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_4JNoI38T4g0/S906SofNkNI/AAAAAAAAAAg/--YgiC4jnV0/S220/IMG_5008.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
