sexta-feira, 17 de dezembro de 2010

O Ensino de Língua Portuguesa em Timor-Leste: Variedades e Dificuldades

Davi B. Albuquerque

«A língua portuguesa em Timor Leste foi instituída língua oficial na constituição de 2002. As dificuldades de ensino, porém, permanecem até hoje por diversos fatores. No presente artigo analisar-se-á o contexto histórico da língua portuguesa em Timor Leste, juntamente com a situação linguística atual do português e do ensino, procurando identificar as variantes da língua portuguesa faladas em Timor Leste, além de mostrar algumas dificuldades no seu ensino e os fatores que as causam.»

«O artigo baseia-se na experiência de ensino na UNTL (Universidade Nacional Timor Lorosa'e) que tive durante os anos de 2008 e 2009. Além da discussão sobre a sala de aula e o ensino de língua portuguesa, abordo temas problemáticos sobre a repercussão política e os impactos socioculturais da atuação das diversas instituições de auxílio internacional em Timor Leste. Ainda, analiso algumas questões sobre as variedades da língua portuguesa faladas pelo mundo, enfatizando a variedade do Português de Timor Leste.»

Um artigo gentilmente enviado para publicação no nosso blogue por Davi Borges de Albuquerque, linguista da Universidade de Brasília (UnB). Fica aqui também a ligação para o seu blogue sobre linguística de Timor-Leste, que se chama “East Timor Linguistics: State of the Art”.

Para descarregar o artigo completo, cliquem na miniatura.




Bookmark and Share